Contesto

... marcia croooc-craaac lento due tempi sciumi maritza o karvavena croooc-craaac grida degli ufficiali sbatacchiare come piatti d' ottone pan di qua paack di là cing buuum cing ciak presto ciaciacia-ciaciaak su giù là là intorno in alto attenzione sulla testa ciaak bello
vampe vampe vampe vampe vampe vampe ribalta dei forti laggiù dietro quel fumo sciukri-pascià comunica telefonicamente con 27 forti in turco in tedesco allò
ibrahim
rudolf
allò allò
attori ruoli echi suggeritori scenari di fumo foreste applausi odore di fieno fango sterco non sento più i miei piedi gelati odore di salnitro odore di marcio timpani flauti clarini dovunque basso alto uccelli cinguettare beatitudine ombrie cip-cip-cip brezza verde mandre don-dan-don-din-bèèè orchestra i pazzi bastonano i professori d' orchestra questi bastonatissimi suonare suonare grandi fragori non cancellare precisare ritagliandoli rumori più piccoli minutissimi rottami di echi nel teatro ampiezza 300 chilometri quadrati fiumi maritza tungia sdraiati monti-ròdopi ritti alture palchi loggione 20000 shrapnels sbracciarsi esplodere fazzoletti bianchissimi pieni d' oro tum-tumb 20000 granate protese strappare con schianti capigliature nerissime zang- tumb - zang - tumb - tuuumb l' orchestra dei rumori di guerra gonfiarsi sotto una nota di silenzio tenuta nell' ...

contenuto in:

Luigi Russolo (1913)

L'ARTE DEI RUMORI - vedi testo