Contesto

... moto di stupore del mondo letterario e artistico il marinetti spiega in una breve prefazione le ragioni che lo hanno indotto a tradurre uno scrittore di
duemila anni fa
per il cortese consenso degli editori siamo in grado di offrire ai nostri lettori la brillante difesa che il marinetti fa della sua contraddizione che sarebbe soltanto apparente poiché tacito al dire di marinetti altro non sarebbe che il più futurista degli scrittori della romanità
contento molti che desiderano sapere perché il futurista marinetti ha tradotto la la germania di tacito per la romana
alla proposta del mio caro amico umberto notari ho risposto affermativamente
1 perché mi offriva un modo giovanile di cominciare una giornata caprese piena di lunghe arrostiture al sole tuffi a capo fitto nelle liquide turchesi delle grotte verso cieli inabissati conversazioni immense colla futurista benedetta mentre allatta la nostra pupa rumorista
2 perché volevo rivivere il mio collegio dei gesuiti in alessandria d' egitto i giochi rissosi dei compagni arabi greci negri olandesi sotto palme banani bambù e quel vano di finestra invaso dalle gaggie dove traducevo la germania di tacito in francese mangiando hallausa e compenetrando nel sogno ...

contenuto in:

Filippo Tommaso Marinetti (1929)

PERCHE’ MARINETTI HA TRADOTTO TACITO - vedi testo